| 1. | Arbitration fee shall be borne by the losing party 仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。 |
| 2. | Arbitration fees shall be borne by the losing party , unless otherwise awarded 费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 |
| 3. | The arbitration fees shall be borne by the losing party 仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力,仲裁费用由败诉方承担。 |
| 4. | Arbitration fees shall be borne by the losing party , unle otherwise awarded 仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 |
| 5. | Arbitration fees shall be borne by the losing party , unless otherwise awarded 仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 |
| 6. | Article 76 the parties shall pay arbitration fees in accordance with the relevant provisions 第七十六条当事人应当按照规定交纳仲裁费用。 |
| 7. | The arbitration fee shall , in accordance with the rules of arbitration , be borne by the losing party 根据仲裁规则,仲裁费用应由败诉方承担。 |
| 8. | The arbitration fee shall be borne by the lose party unless otherwise award by the arbitration commission 仲裁费将由败诉一方负担,仲裁委员会另有判决者除外。 |
| 9. | The methods for the collection of arbitration fees shall be submitted to the commodity prices administration department for approval 收取仲裁费用的办法,应当报物价管理部门核准。 |
| 10. | Article 1 these measures are formulated for the purpose of regulating the collection of arbitration fees by the arbitration commissions 第一条为了规范仲裁委员会的仲裁收费,制定本办法。 |